Tea Cher 2010.08.01. 10:07

Staycations???

     Tea: Még mindig a nyaralás témakörnél maradva: staycation. A szó a stay és vacations szavak ötvözésével született, így már lehet valamilyen halvány fogalmunk arról, hogy mit jelent ...Aki többet is szeretne megtudni, annak ajánlom az alábbi anyagot a…

Attól függ, hogy amerikai vagy brit angolról van szó. A - korántsem egyszerű - helyzet a következő:1. Amerikában: vacations: vakáció, nyaralás (hosszabb munkaszünet) holidays: pl. Karácsony, Húsvét, Hálaadás, Függetlenség Napja (ezek a napok nem hivatalos nemzeti ünnepek, bár a…

Tea: Itt a vakáció, lehet utazni! Jó volna, ha magunkkal vihetnénk a legalapvetőbb helyzetekben szükséges mondanivalónkat.Először is előre bocsátanám, hogy a valóságban a párbeszédek nem úgy zajlanak, ahogy azt betanultad, akármilyen naprakész legyen is a tankönyved.…

süti beállítások módosítása